美国人——把恋人称“蜜”[吐彩虹];
阿拉伯人——称恋人“我的黄瓜”[胡瓜];
法国人——把爱人称为“小卷心菜”[绿帽子];
波兰人——把情人比喻为“饼干”;
日本人——说:“哎哟,美丽的山花”[玫瑰];
列塔尼人——把恋人比作“我的小青鱼”[泪奔];
兹库人——最高爱称则是“我的小蒜”[我想静静];
希腊——称喜欢姑娘为“像黄金虫一样”[石化];
芬兰人——称之为“温柔的小树叶”[微风];
立陶宛人——用“啤酒”来比喻[啤酒];
捷克波希米亚——为“我母亲的灵魂”;[骷髅]
加尔纽拉人——用“我的小草”来表达对恋人的感情[黑线];
塞尔维亚人——称自己的恋人为“小蟋蟀”[舔屏]
维也纳人——用“我的小蜗牛”表达心爱的[吐血]
中国人—— “老 伴 儿”